Se você disser que sim... eu saberei que estamos prontos.
Ali nam nisi rekla, tako da jesi.
Mas não nos contou. É como se tivesse.
Prestani da se ponašaš kao da jesi.
Pare de agir como se fosse.
Drugo... ako ti nisi moj operativac ako ti nisi ona osoba za koju ja tvrdim da jesi zašto bismo igrali ovu igru?
Segundo, se não é meu agente, se não é quem digo que é, porque estaria fazendo este jogo?
Jesi li ti onaj koji mislim da jesi?
Você é quem eu acho que é?
Nisi uèinila pola stvari za koje si rekla da jesi.
Você nunca fez metade do que diz.
Da jesi, znao bi da nije trebalo da donosiš poklon.
Teria lido que não devia trazer presentes.
Pa, ko je rekao da jesi?
E quem disse que você era?
Da jesi, preporuèili bi ti karijeru diktatora.
Se fizesse, iam mandá-lo seguir a carreira de ditador.
Tko god da jesi, ne sviða mi se kada me ucjenjuju.
Seja quem for, não aprecio ser chantageado.
Ne, drago mi je da jesi.
Não, fico feliz que tenha contado.
gdje god da jesi nadam se da ti je bolje nego meni.
Hiro, espero que onde você estiver... esteja indo melhor que eu.
Niki, Džesika, ko god da jesi, ja sam gotov.
Niki, Jessica, quem quer que você seja. Pra mim chega.
Mogao bi da poèneš da prièaš ljudima da jesi uzimao.
É melhor começar a dizer para as pessoas que usou.
Ne bi me èudilo da jesi.
Eu ficaria surpreso se não estivesse.
Bojim se da jesi, skroz si šenuo.
Receio que sim. Você é louquinho.
Bolji si politièar nego što sam mislila da jesi.
Você é um político mais perspicaz do que imaginei.
Ono šta hoæu da kažem je da znam više od tebe o izlascima, i ako si pametan kao što mislim da jesi, poslušaæeš me.
O que quero dizer é que sei mais de encontros do que você, e se é tão esperto como acha que é, me ouvirá.
Da jesi, zvao bih njih, ali tvoj ugovor je istekao.
Se fosse, nossa proposta não seria a única quando seu contrato expirou.
Ništa, samo malo, štogod da jesi.
Só um segundo, o cacete, o que quer que você seja.
Ako si onaj, koji mislim da jesi bolje sjedni.
Se for quem penso que é, melhor se sentar.
U poslednje vreme si bio prilično na ivici nerava, znam da jesi.
Esteve ligadão ultimamente, sabe que esteve.
Izgleda da nisi prijatelj kakav sam mislila da jesi.
Nossa, acho que não é a amiga que eu pensava.
Ali drago mi je da jesi.
Mas estou feliz que tenha dito.
I drago mi je da jesi.
Não. Estou feliz que tenha contado.
Što god da jesi, ja æu biti s tobom.
O que você for, estarei com você.
Ti si pametan, ali nisi ni upola pametan od onoga koliko misliš da jesi.
Você é um homem inteligente... mas não é metade do que pensa.
Oh da, jesi li èuo za onu stvar s novcem?
Ei, ouviu falar sobre aquilo do dinheiro?
Ali možda se nisi 100% vratio, iako misliš da jesi.
Mas talvez você não esteja 100%.
Samo zato što misliš da treba da budeš glavni ne znaèi da jesi.
Quer mandar não faz de você o chefe.
Da, jesi li neku naterao da zavija u noæi?
Já fez alguma garota uivar na noite?
Kladim se da jesi, mali perverznjaku.
Aposto que ficou de olho, seu pervertido.
Ti samo budi dobar deèko kakvog te mama i ja znamo da jesi.
Seja o bom menino que sua mãe e eu sabemos que é.
I najvažnije, prva je cura s kojom sam te vidjela koja te zbilja razumije i cijeni kao izvanrednu osobu što sam ti oduvijek i govorila da jesi.
O mais importante, ela é a primeira garota que vi que entende e aprecia você pela pessoa incrível que sempre digo que você é.
Graðanine Z, jesi li toliko dobar koliko misliš da jesi?
Cidadão Z, é tão bom quanto pensa que é?
Da si bio hrišæanin, u šta sumnjam da jesi, i sveštenik, u vreme kad je Biblija pisana, bio bi kamenovan do smrti.
Se fosse cristão, o que eu duvido, e um sacerdote na época em que foi escrita, seria apedrejado.
Deluje da nisi ono što si mislio da jesi.
Parece que você não é o homem que achou ser.
Ali shvatam privlaènost ideje da više niko nikad ne bi pomislio da si negativac kakav se bojiš da jesi.
Mas, eu entendo. Entendo o apelo de garantir que ninguém te verá como o vilão que você teme ser.
Volela bih da jesam, volela bih da jesi i ti.
Gostaria de ter e que você tivesse.
Nauèio si od jezuitskih oèeva, mora da jesi, znaèi...
Você aprendeu com os padres jesuítas. Deve ter sido. Então, você é cristão.
Ali ti nisi ko sam mislila da jesi.
Mas você não é quem eu pensava.
Ako misliš da možeš održati svoj dogovor o imunitetu ucenjujuæi novoizabranog predsednika da je navodno uzeo nezakonite doprinose kampanji od Aleksandra Kirka, onda nisi pametan kao što svi kažu da jesi.
Se acha que pode manter seu acordo de imunidade chantageando o Presidente eleito por supostamente aceitar doações ilegais do Kirk, você não é tão esperto quanto todos dizem.
Naravno da jesi, jer si se celog života pripremao za ovaj istorijski događaj koji ti se jednostavno prišunjao.
Claro que você estaria, porque você se preparou sua vida inteira para esse evento histórico que se passa a cada quatro anos que chega, de repente, de surpresa.
Reče mi: "Da, jesi li je naučio od žene?"
Ele disse: "Pois é, você aprendeu com uma mulher?"
2.7139029502869s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?